Дорогие читатели!
Этим номером журнала SØZDAY мы открываем 2026 год.
В первом выпуске собрались замечательные авторы. Здесь вы найдете по-борхесовски мистические рассказы белорусского писателя Михаила Шелехова (автора легендарного «Большого Уха»), увидите мир глазами выдающегося казахстанского режиссёра и оператора Игоря Вовнянко и услышите музыку, звучащую в тонких лиричных рассказах известного советско-украинского композитора Виктора Мужчиля. Удивительно, что в этом номере встретились три мэтра из разных стран и сфер искусства — редкое и ценное пересечение творческих миров.
В номере много текстов о жизни и смерти — о наслаждении жизнью вопреки обстоятельствам и о ясном ощущении её хрупкости. Эти темы создают перекличку между трогательным дебютным рассказом Алии Мендыбаевой, драматичным текстом-триллером Тимура Махмудова, поэтическим экспериментом Дмитрия Аникина и одним из центральных произведений номера — увлекательной и мастерски написанной киноповестью Максима Касмалинского.
В разделе «Теория» Анастасия Кириенко предлагает погружение в художественные глубины повести Орал Арукеновой «Мост». А в разделе «Переводы» мы представим первые результаты совместного проекта литературной школы «Литпрактикум» и University of Sheffield по переводу наших авторов на английский язык. Рассказы Рустема Аламанова, Анны Фениной, Алексея Талаева и Сауле Кожатаевой теперь доступны и англоязычному читателю!
Приятного вам чтения и вдохновляющего года!
Илья Одегов,
главный редактор журнала SØZDAY
Содержание номера
ПРØЗА
Михаил Шелехов — МАЛЕНЬКИЕ ВЕЧНОСТИ, цикл рассказов
Алия Мендыбаева — СЛОМАННЫЕ КАРАНДАШИ, рассказ
Максим Касмалинский — КЕША, АВГУСТ, ЧУЙСКИЙ ТРАКТ, киноповесть
Тимур Махмудов — СДЕЛКА, рассказ
Виктор Мужчиль — КОРОТКИЕ ИСТОРИИ, рассказы
Игорь Вовнянко — СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ КАДР, рассказ
ПØЭЗИЯ
Дмитрий Аникин — ЛИСА-ПЛАЧЕЯ, стихи
ТЕØРИЯ
Анастасия Кириенко — СТЕПЬ, ТОТЕМ И ЧЕЛОВЕК: КОД КАЗАХСКОЙ ДУШИ В ПОВЕСТИ ОРАЛ АРУКЕНОВОЙ “МОСТ”, статья
ПЕРЕВØДЫ: Our Authors in Translation by University of Sheffield Translators
Rustem Alamanov — WHEN THE WIND HOWLS, tr. by Luca Alflatt
Anna Fenina — THE LAST BUS, tr. by Irina Sadovina
Alexei Talayev — THE SEVEN BROTHERS, tr. by Anne Donkin
Saule Kozhatayeva — ELSA IN THE LAND OF ABRALY, tr.by Henry Jennings

