Дорогие читатели!

Этим номером журнала SØZDAY мы открываем 2026 год.

В первом выпуске собрались замечательные авторы. Здесь вы найдете по-борхесовски мистические рассказы белорусского писателя Михаила Шелехова (автора легендарного «Большого Уха»), увидите мир глазами выдающегося казахстанского режиссёра и оператора Игоря Вовнянко и услышите музыку, звучащую в тонких лиричных рассказах известного советско-украинского композитора Виктора Мужчиля. Удивительно, что в этом номере встретились три мэтра из разных стран и сфер искусства — редкое и ценное пересечение творческих миров.

В номере много текстов о жизни и смерти — о наслаждении жизнью вопреки обстоятельствам и о ясном ощущении её хрупкости. Эти темы создают перекличку между трогательным дебютным рассказом Алии Мендыбаевой, драматичным текстом-триллером Тимура Махмудова, поэтическим экспериментом Дмитрия Аникина и одним из центральных произведений номера — увлекательной и мастерски написанной киноповестью Максима Касмалинского.

В разделе «Теория» Анастасия Кириенко предлагает погружение в художественные глубины повести Орал Арукеновой «Мост». А в разделе «Переводы» мы представим первые результаты совместного проекта литературной школы «Литпрактикум» и University of Sheffield по переводу наших авторов на английский язык. Рассказы Рустема Аламанова, Анны Фениной, Алексея Талаева и Сауле Кожатаевой теперь доступны и англоязычному читателю!
Приятного вам чтения и вдохновляющего года!

Илья Одегов,
главный редактор журнала SØZDAY

Содержание номера

ПРØЗА

Михаил Шелехов — МАЛЕНЬКИЕ ВЕЧНОСТИ, цикл рассказов

Алия Мендыбаева — СЛОМАННЫЕ КАРАНДАШИ, рассказ

Максим Касмалинский — КЕША, АВГУСТ, ЧУЙСКИЙ ТРАКТ, киноповесть

Тимур Махмудов — СДЕЛКА, рассказ

Виктор Мужчиль — КОРОТКИЕ ИСТОРИИ, рассказы

Игорь Вовнянко — СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ КАДР, рассказ

ПØЭЗИЯ

Дмитрий Аникин — ЛИСА-ПЛАЧЕЯ, стихи

ТЕØРИЯ

Анастасия Кириенко — СТЕПЬ, ТОТЕМ И ЧЕЛОВЕК: КОД КАЗАХСКОЙ ДУШИ В ПОВЕСТИ ОРАЛ АРУКЕНОВОЙ “МОСТ”, статья

ПЕРЕВØДЫ: Our Authors in Translation by University of Sheffield Translators

Rustem AlamanovWHEN THE WIND HOWLS, tr. by Luca Alflatt

Anna FeninaTHE LAST BUS, tr. by Irina Sadovina

Alexei TalayevTHE SEVEN BROTHERS, tr. by Anne Donkin

Saule KozhatayevaELSA IN THE LAND OF ABRALY, tr.by Henry Jennings